Prevod od "ti nećeš" do Danski


Kako koristiti "ti nećeš" u rečenicama:

Mejs, usred pregovora sam, i dok ne odlučim da nemamo više izbora, ti nećeš upotrebljavati silu.
Mace, jeg forhandler, og indtil jeg beslutter, at der ikke er andre muligheder, anvender du ikke magt.
Oformićemo tesan kružok čiji deo ti nećeš biti.
Og du må ikke lege med os.
Zato što sam gladan, a znam da ti nećeš da se brineš o meni.
Jeg er sulten, og jeg ved, at du ikke vil lave noget til mig.
Ako ga ti nećeš, zašto ja ne mogu?
Hvis du ikke vil have sex med ham, hvorfor kan jeg så ikke?
Ali ti nećeš videti mene, zato što sledećeg puta, sledećeg puta ću biti smrtno ozbiljna.
Men du vil ikke se mig, fordi næste gang, vil jeg være dødsens alvorligt.
Ako je ona još živa, ti nećeš biti.
Hvis hun trækker vejret, gør du ikke.
Ja neću lagati ako ti nećeš.
Jeg lyver ikke, hvis du ikke gør.
Onda ti nećeš ići sa mnom?
Vil du så ikke tage med?
A ti nećeš moći pobeći kada doðu po tebe.
Du vil ikke kunne løbe væk, når de kommer efter dig.
Jer sam znao da ti nećeš.
Fordi jeg vidste, at du ikke ville.
Pa i na mene se razgnevi Gospod s vas; i reče: Ni ti nećeš ući onamo.
Også på mig blev HERREN vred for eders Skyld, og han sagde: "Heller ikke du skal komme derind!
On će ti davati u zajam, a ti nećeš njemu davati u zajam; on će postati glava, a ti ćeš postati rep.
De skal låne til dig, men du skal ikke låne til dem; de skal blive Hoved, og du skal blive Hale.
A Avesalom reče: Kad ti nećeš, a ono neka ide s nama Amnon brat moj.
Da sagde Absalon: "Så lad i alt Fald min Broder Amnon gå med!"
Zašto bezbožnik da ne mari za Boga govoreći u srcu svom da Ti nećeš videti?
Hvorfor skal en gudløs spotte Gud, sige i Hjertet, du hjemsøger ikke?
A ti nećeš uteći iz njegove ruke, nego ćeš biti uhvaćen i predan u njegove ruke, i oči će se tvoje videti s očima cara vavilonskog i njegova će usta govoriti s tvojim ustima, i otići ćeš u Vavilon.
Og du skal ikke undslippe hans Hånd, men gribes og overgives i hans Hånd og se Babels Konge Øje til Øje, og han skal tale med dig Mund til Mund, og du skal komme til Babel.
Ako li ne otideš ka knezovima cara vavilonskog, ovaj će grad biti predan u ruke Haldejcima, koji će ga spaliti ognjem, i ti nećeš pobeći iz ruku njihovih.
men overgiver du dig ikke til dem, skal Byen gives i Kaldæernes Hånd, og de skal afbrænde den, og du skal ikke undslippe deres Hånd."
Sve žene tvoje i sinovi tvoji odvešće se Haldejcima, i ti nećeš uteći iz ruku njihovih; nego ćeš dopasti u ruke caru vavilonskom, i ovaj će grad izgoreti ognjem.
Alle dine Hustruer og Børn skal føres ud til Kaldæerne, og du skal ikke undslippe deres Hånd, men gribes af Babels Konges Hånd, og denne By skal abrændes!"
Dokle ću, Gospode, vapiti a Ti nećeš da čuješ? Dokle ću Ti vikati: Nasilje! A Ti nećeš da izbaviš?
Hvor længe skal jeg klage, HERRE, uden du hører, skrige til dig over Vold, uden du frelser?
Kažem ti: nećeš odande izići dok ne daš i poslednji dinar.
Jeg siger dig: Du skal ingenlunde komme ud derfra, førend du får betalt endog den sidste Skærv."
Reče Mu Petar: Nikad Ti nećeš oprati moje noge.
Peter siger til ham: "Du skal i al Evighed ikke to mine Fødder."
0.31309509277344s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?